Inglés

El Profesor de INGLÉS es un funcionario del Grupo A1 de la escala de Administración. Pertenece al Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria.

Sus funciones como profesor se desarrollarán en la Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato principalmente. Se encargará de impartir las asignaturas específicas de su especialidad. Ver atribución docente.

Entre todos los potenciales titulados, resulta especialmente conveniente estar en posesión del Título de Licenciado/Graduado en Filología Inglesa, Traducción o Interpretación Lingüística.

Cualquier Titulación Superior del área de Humanidades y Certificado de Aptitud en los idiomas correspondientes de la Escuela Oficial de Idiomas o para inglés: Proficiency Univers., Cambridge, entre otras.

La oposición constara de tres pruebas: escrita, práctica y oral. Ver sistema de acceso

REQUISITOS Y TEMARIO

1. REQUISITOS GENERALES

Ver aquí

2. REQUISITOS ESPECIFICOS

INGLÉS, FRANCÉS, ITALIANO Y ALEMÁN
Doctor, Licenciado, Ingeniero ,Arquitecto, GraduadoLicenciado / Graduado en Filología , Licenciado / Graduado Traducción o Interpretación
Titulaciones con Carácter General Titulaciones Concordantes o Afines según el Temario

3. TEMARIO OFICIAL

1. Evolución de la didáctica de las lenguas. Tendencias actuales de la didáctica del inglés lengua extranjera. Los enfoques comunicativos.

2. Teorías generales sobre el aprendizaje y la adquisición de una lengua extranjera. El concepto de interlengua. El tratamiento del error.

3. El proceso de comunicación. Funciones del lenguaje. La lengua en uso. La negociación del significado.

4. La competencia comunicativa. Análisis de sus componentes.

5. La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y fórmulas habituales. Estrategias propias de la comunicacion oral.

6. La comunicación escrita. Distintos tipos de textos escritos. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito. Rutinas Y formulas.

7. Sistema fonológico de la lengua inglesa I: Las vocales. Símbolos fonéticos. Formas fuertes y formas débiles. Los diptongos. Símbolos fonéticos. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma correspondiente.

8. Sistema fonológico de la lengua inglesa II: Las consonantes. Símbolos fonéticos. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma correspondiente.

9. Sistema fonológico de la lengua inglesa III: Acento, ritmo y entonación. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma correspondiente.

10. Léxico. Características de la formación de palabras en inglés. Prefijación, sufijación y composición.

11. La palabra como signo lingüístico. Homónima. Sinonimia. Antonimia. "False friends". Creatividad léxica.

12. Concepto de gramática: Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje. De la gramática normativa a la gramática en función del uso de la lengua y de la comunicación.

13. Expresión de la cantidad.

14. Expresión de la cualidad. Expresión de grado y comparación.

15. Expresión del modo, los medios y el instrumento.

16. Expresión de la posesión.

17. La localización en el espacio: Lugar, dirección y distancia.

18. La localización en el tiempo: Relaciones temporales. Frecuencia.

19. Tiempo real y tiempo verbal. Aspecto y modo.

20. Los verbos auxiliares y modales: Formas y funciones.

21. El infinitivo y la forma en -ing: sus usos.

22. "Multi-word verbs".

23. Estructura de la oración en inglés: Afirmaciones, preguntas, negaciones y exclamaciones.

24. Expresión de la aserción, el énfasis y la objeción.

25. Relaciones de causa, consecuencia y finalidad.

26. Expresión de la duda, condición, hipótesis y contraste.

27. La voz pasiva. Formas y funciones.

28. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas más habituales: Entablar y mantener relaciones sociales, dar y pedir información sobre objetos, personas y acciones, expresar actitudes intelectuales y emocionales.

29. Análisis y articulación del discurso. Cohesión y coherencia. Anáfora y Catáfora. Los conectores. Deixis.

30. El discurso directo y el discurso indirecto.

31. Texto y contexto. Tipos de texto. Criterios para la clasificación textual. El registro.

32. El texto narrativo. Estructura y características.

33. El texto descriptivo. Estructura y características.

34. El texto argumentativo. Estructura y características.

35. El texto explicativo. Estructura y características.

36. Los textos dialógicos. Estructura y características.

37. El lenguaje literario. Los géneros literarios. La crítica literaria.

38. El inglés científico y tecnológico, comercial y administrativo.

39. Estrategias de análisis del texto.

40. Estrategias de comunicación. Definición y tipología.

41. La romanización. Influencia del latín en la lengua inglesa. Préstamos y calcos.

42. La conquista normanda. Influencia del frances en la lengua inglesa. Prestamos y calcos.

43. La literatura medieval de transmisión oral: La leyenda Artúrica. G. Chaucer: Los Cuentos de Canterbury.

44. Shakespeare y su época. Obras mas representativas.

45. Gran Bretaña en el siglo XVIII: Desarrollo socioeconómico y articulación política; la actividad cultural y técnica. Grandes novelistas de la época.

46. La configuración histórica de los Estados Unidos de América: De la independencia a la guerra de secesión. Novelas de referencia: The Scarlet Letter, The Red Badge of Courage.

47. La revolución industrial inglesa: su influencia como modelo de transformación histórica. Los cambios sociales y políticos a través de la literatura de la época. C. Dickens.

48. El Romanticismo en Gran Bretaña: Novela y poesía.

49. Construcción y administración del Imperio colonial británico en los siglos XVIII y XIX. J. Conrad y R Kipling.

50. La novela victoriana.

51. O. Wilde y B. Shaw.

52. La evolución histórica de Estados Unidos: de A. Lincoln F.D. Roosevelt.

53. La novela, el cuento y la poesía en Estados Unidos: H. Melville, E.A. Poe y W. Whitman.

54. El humorismo: M. Twain. H. James y el cosmopolitismo.

55. La generación perdida: S. Fitzgerald, J. Steinbeck y E. Hemingway. La narrativa de W. Faulkner.

56 Relaciones históricas entre Irlanda y Gran Bretaña. Autores irlandeses: S. O'Casey y J. Joyce.

57. El Reino Unido en el período de entreguerras y durante la segunda guerra mundial. Autores literarios representativos.

58. Evolución política, social y económica del Reino Unido e Irlanda desde 1945. Su presencia en la Comunidad Europea. Panorama literario de este período en estos países.

59. Evolución Política, social y económica de Estados Unidos desde 1945. Su significación en la política internacional. Panorama literario actual en los Estados Unidos.

60. La novela negra norteamericana: D. Hammett y R. Chandler. La novela detectivesca inglesa. P.D. James.

61. La incidencia del cine en la difusión de la producción literaria en lengua inglesa.

62. La Commonwealth. La diversidad cultural. El desarrollo de variedades lingüísticas. Influencias y manifestaciones interculturales. Las novelas de E.M. Forster, D. Lessing y N. Gordimer.

63. Las instituciones británicas. Las Cámaras parlamentarias. El Gobierno. Los partidos políticos y el sistema electoral. La Corona.

64. Las instituciones estadounidenses. La Constitución. La organización territorial. El presidente. El Congreso. Los partidos políticos y el sistema electoral.

65. El sistema educativo en el ámbito anglosajón.

66. Dimensión cultural de la anglofonía en el mundo actual. El inglés británico y el inglés americano. Presencia de la lengua inglesa en España. Los Anglicismos.

67. Los medios de comunicación en lengua inglesa (1): El estilo periodístico. La prensa. Periódicos de calidad y periódicos sensacionalistas.

68. Los medios de comunicación en lengua inglesa (2): Radio y televisión. La publicidad en las culturas anglófonas: Aspectos lingüísticos y semiológicos.

69. Sociedad y cultura. Estereotipos y emblemas de los países de habla inglesa. La canción en lengua inglesa como vehículo de influencia cultural.

PLAZAS

Enseñanza SecundariaEscuela Oficial de Idiomas
MaestrosProfesores Técnicos F.P.
Especialidades del cuerpo de Profesores de Enseñanza SecundariaPlazas Convocadas Andalucía
2018201620142010200820062004200220001999
Filosofía75100-10197-----
Latín y Cultura Clásica40--2535-60---
Griego y Cultura Clásica20--12------
Lengua Castellana y Literatura50019555260120044048015030066
Geografía e Historia55020055330850320180-250-
Matemáticas58620055500101027031050180-
Física y Química20080-270450---150-
Biología y Geología25066-305600---200-
Dibujo75--9514011480-13058
Inglés423300552251100250200-180-
Francés184100-854001304013019054
Alemán---5------
Música35--10512010017012020056
Educación Física20030-1054001301505015060
Orientación Educativa9658-1603802501785015064
Tecnología200--230600172200-200-
Economía150100-58120-12030--
Formación y Orientación Laboral9250-60150-805040-
Administración de Empresas104--4390-5040--
Organización y gestión comercial50--8---30--
Informática125---50130360100110-
Org. Proy. Fabricación Mecánica1915-1520-30---
Org. Proc. Mantenimiento Vehículos1515-1020202016--
Sis. Electrotécnicos-Automáticos22--1520224024--
Sistemas electrónicos27--15--3022--
Construcciones Civiles Edificación---1020-20---
P. Diag. Cl. P. Ortoprotésicos2615-2220-24---
Procesos sanitarios1620-2220-24---
Proc. Industria Alimentaria----------
Intervención Socio-Comunitaria4640-5540-30---
Hostelería y Turismo3030-515346824--
Procesos y Medios de Comunicación-15-1515-----
Procesos de producción agraria1525-16--2610--
Análisis y Química Industrial16--2230-----
Indicadores de evaluaciónDescargar
Invalidaciones penalizacionesDescargar
MaterialesDescargar
Orientaciones prácticasDescargar

PREPARACIÓN A DISTANCIA

Si quieres ver más información pinche aquí

PREPARACIÓN PRESENCIAL Y ON-LINE

PRESENTACIÓN DEL CURSO

Este curso está dirigido a opositores a profesores de enseñanza secundaria en la especialidad de inglés.
Lo imparten profesores funcionarios de carrera de la especialidad, avalados por años de experiencia en preparación de oposiciones y/o formación del profesorado.
Se oferta en las modalidades presencial y a distancia on-line.
Los alumnos tendrán acceso al campus virtual de CEDE, en el que podrán seguir las sesiones de clases, descargar materiales y realizar consultas a los preparadores.
El curso tiene como objetivo proporcionar a los opositores una preparación rigurosa, eficaz y personalizada de las diferentes pruebas de la fase de oposición. Aunque se trate de un curso de carácter eminentemente práctico, facilitará a los alumnos la base teórica necesaria para la realización de las pruebas de manera progresiva, coherente e integral. Concretamente, la preparación se abordará de la siguiente manera:

¿CÓMO VAMOS A PREPARAR LAS DISTINTAS PRUEBAS?

Primera prueba – Prueba de conocimientos

Parte A (prácticos)
Análisis de texto – Se trata de la prueba práctica por excelencia, puesto que en ella se plantean cuestiones muy diversas: género y tipología textual, funciones comunicativas, o recursos estilísticos, así como cuestiones de tipo gramatical, sintáctico, morfológico, cultural, de comprensión lectora, de explotación didáctica, etc. Prepararemos esta prueba mediante el análisis de diferentes textos y la realización de ejercicios de diversa índole a fin de abordar las posibles cuestiones que se planteen en el examen.
Comprensión Oral – Esta prueba requiere responder a diferentes cuestiones y elaborar un resumen del contenido de un documento de audio en inglés. Por tanto, no solo requiere captar el propósito del texto oral, la intención del autor, el tipo de texto y el origen, sino también desarrollar una serie de habilidades como la de tomar notas, atención a detalles, atención a la idea general, o la capacidad de síntesis. Practicaremos todas estas habilidades con escucha en tiempo real de examen.
Traducciones – El ejercicio consiste en realizar una traducción directa y una inversa en un tiempo limitado y sin diccionario. Durante el curso, trabajaremos la adquisición de las diferentes destrezas que nos permitirán producir traducciones de calidad en el examen.

Parte B (Desarrollo por escrito de un tema).
El curso no contempla la preparación teórica de temas. No obstante, se resolverán dudas específicas y se proporcionará la orientación necesaria para su estudio, redacción y desarrollo, de los que se encargará el propio alumno.

Segunda prueba – Prueba de aptitud pedagógica
Respecto a la preparación de esta segunda prueba, los objetivos del curso son:
– proporcionar la base teórica necesaria para la elaboración de una programación didáctica
– ayudar a los alumnos a elaborar una programación didáctica personalizada y a diseñar sus propias unidades didácticas.
– preparar la defensa ante el tribunal (estrategias, presentación, y cuestiones de debate)

2. MATERIALES DEL CURSO
Todos los alumnos recibirán a lo largo del curso los siguientes materiales para su preparación:
A. EJERCICIOS Y SUPUESTOS PRÁCTICOS
Dossier elaborado y revisado por el Equipo de la especialidad que contiene ejercicios y casos prácticos similares a los que pueden plantearse en el examen, así como exámenes de convocatorias anteriores.
B. PROGRAMACIONES Y UNIDADES DIDÁCTICAS
Se facilita un modelo de programación didáctica en memoria-usb, similar a la que el opositor tiene que presentar, para que le sirva de referencia y pueda así personalizar la suya. La programación es individualizada por especialidad e incluye: consideraciones generales sobre la programación; Programación Didáctica especificando objetivos, contenidos, criterios de evaluación y metodología, así como la atención al alumnado con necesidades educativas específicas; y modelos de desarrollo de unidades didácticas, concretando sus objetivos, contenidos, actividades de enseñanza y aprendizaje, su distribución temporal y sus procedimientos de evaluación.
C. GUÍA PARA LA ELABORACIÓN DE PROGRAMACIONES Y UNIDADES DIDÁCTICAS
Se proporciona al opositor una Guía para la elaboración de Programaciones y Unidades Didácticas elaborada por el Departamento de Programación de CEDE, en el que se exponen de forma clara y concisa la teoría y los aspectos generales de la programación.
D .TEMARIO
Nuestro temario está revisado y actualizado en el marco de la LOE y su desarrollo normativo, y es un referente en la mayoría de los Tribunales. No está incluido en el curso y su adquisición es optativa, siendo el precio especial para los alumnos matriculados en este curso (120€).

HORARIOS Y CALENDARIO

Duración del Curso:18 sesiones distribuidas de Octubre de 2018 a Junio de 2019, en horario de miércoles de 17:30 a 21:30 horas, en esta primera sesión presentaremos la programación del curso y el plan de trabajo, al finalizar esta clase aquellos alumnos que no estén interesados en seguir el método expuesto por el profesor, podrán solicitar la devolución del importe de la matrícula.

Calendario: • Octubre: 10 y 24
• Noviembre: 7 y 21
• Diciembre: 4 (MARTES) y 19
• Enero: 9 y 23
• Febrero: 6 y 20
• Marzo: 12 (MARTES) y 20
• Abril: 3 y 24
• Mayo: 8 y 22
• Junio: 3 (LUNES) y 12

PROFESORADO Profesores de Enseñanza Secundaria y Escuelas Oficiales de Idiomas en la especialidad de Inglés, todos ellos son funcionarios de carrera con años de experiencia en la preparación de oposiciones y/o formación del profesorado.

ATRIBUCIÓN DOCENTE

ESOBACHILLERATO
Primera lengua extranjera (Inglés)Primera lengua extranjera (Inglés)
Segunda lengua extranjera (Inglés)Segunda lengua extranjera (Inglés)

PRECIOS Y HORARIOS (Curso presencial y on-line)

- Duración del Curso: 18 sesiones distribuidas de Octubre de 2018 a Junio de 2019, en horario de miércoles de 17:30 a 21:30 horas.

El curso comienza el día 10 de Octubre de 2018., en esta primera sesión presentaremos la programación del curso y el plan de trabajo, al finalizar esta clase aquellos alumnos que no estén interesados en seguir el método expuesto por el profesor, podrán solicitar la devolución del importe de la matrícula.

- Calendario del curso de Sábados:
Octubre: 10 y 24
Noviembre: 7 y 21
Diciembre: 4 (MARTES) y 19
Enero: 9 y 23
Febrero: 6 y 20
Marzo: 12 (MARTES) y 20
Abril: 3 y 24
Mayo: 8 y 22
Junio: 3 (LUNES) y 12

Para ver los precios del curso pinche aquí